Welcome to Kru Muaythai Association
+668 1302 4622
krumuaythaiassociation@gmail.com

KRU (MASTERMUAYTHAI ASSOCIATION

ACADEMIC STANDING

UPDATED EDITION

March  2020




KMA MEMBERSHIP (KRU)

  1. Eligibility for membership is only available to individuals who are qualified and accepted by Kru Muaythai Association (KMA)
  2. An applicant who is to be qualified must attend Kru courses and pass the examination according to the standard set by KMA or the recommendation by qualified Kru/Ajarn of KMA
  3. An applicant must have read, understood, agreed and accepted the aim and the rules of KMA
  4. Annual membership fee is to be paid within 30 days of the date every year
  5. Despite acceptance of an application for membership, membership may be cancelled at any time with the direction of KMA if the member is considered to be inappropriate
  6. Any of the following will render a person ineligible for membership, or may lead to cancellation of membership
  7. Supplying false information or use logos, documents without permission
  8. Acting in ANY way which is disrespectful to the KMA or culture and tradition of Muaythai and Thailand
  9. Failure to pay the membership fee by the due date without prior notice
  10. Any other reason for which a person is considered unsuitable to be a Member

สมาชิก KMA (KRU)

  1. คุณสมบัติการเป็นสมาชิกใช้ได้เฉพาะบุคคลที่มีคุณสมบัติและได้รับการยอมรับจากสมาคมครูมวยไทย (KMA)
  2. ผู้สมัครที่จะผ่านการคัดเลือกจะต้องเข้าเรียนในหลักสูตรครูและผ่านการสอบตามมาตรฐานที่ KMA กำหนดหรือได้รับการแนะนำจากครู / อาจารย์ผู้ทรงคุณวุฒิ
  3. ผู้สมัครจะต้องอ่านทำความเข้าใจตกลงและยอมรับจุดมุ่งหมายและกฎของ KMA
  4. ชำระค่าสมาชิกรายปีภายใน 30 วันนับจากวันที่ 1 มกราของทุกปีแม้จะมีการยอมรับการสมัครเป็นสมาชิก แต่การเป็นสมาชิกอาจถูกยกเลิกได้ตลอดเวลา

  สิ่งต่อไปนี้จะทำให้บุคคลไม่มีสิทธิ์เป็นสมาชิกหรืออาจนำไปสู่การยกเลิกการเป็นสมาชิก

  1. การให้ข้อมูลเท็จหรือใช้โลโก้เอกสารโดยไม่ได้รับอนุญาติ
  2. กระทำการใด ๆ ที่เป็นการดูหมิ่น KMA หรือดูหมิ่นวัฒนธรรมและประเพณีของมวยไทยและประเทศไทย
  3. ไม่ชำระค่าสมาชิกภายในวันครบกำหนดโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
  4. เหตุผลอื่นใดที่ทำให้บุคคลนั้นไม่เหมาะสมที่จะเป็นสมาชิก

WHAT IS KRU?

“Kru” is the Thai word for teacher, a person who teaches or passes on knowledge to their students (Sidt). Kru’s are very well respected in Thai culture. They are knowledgeable in their field of expertise, practice high moral standards in their way of life, and lead very noble and respectful lives. Kru’s devote themselves to perform their teaching commitment until their students gain full knowledge and understanding so that they can grow successful in their chosen field. A Kru‘s achievements are typically rewarded by the gained respect and acknowledgement from others, as well as an increase in the number of students seeking to follow to their guidance.

ความหมายของคำว่าครู

“ครู” เป็นคำภาษาไทยซึ่งหมายถึงผู้ที่สอนผู้ “นั่ง” (นักเรียน) หรือส่งต่อความรู้ไปยังที่นั่ง
ครูได้รับการยอมรับอย่างสูงในสังคมไทย เป็นผู้มีความรู้และเต็มไปด้วยความเพียรพยายาม ผู้ที่จะเป็นครูต้องปฏิบัติตามมาตรฐานทางศีลธรรมขั้นสูงในการดำเนินชีวิต เป็นผู้ที่น่านับถือมาก ครูจะอุทิศตนเพื่อปฏิบัติหน้าที่ในการสอนอยู่เสมอจนกว่านักเรียนจะได้รับความรู้อย่างเต็มที่และประสบความสำเร็จในสาขาวิชานั้นๆ ด้วยเหตุนี้ครูมักจะได้รับเกียรติจากทุกๆคนเพราะเป็นผู้เสียสละ และอุทิศตนเพื่อสร้างนักเรียน ครูที่ดีย่อมมีลูกศิษย์มากมาย และได้รับความเคารพเป็นอย่างสูง

WHO IS KRU?

  1. A Kru is a person with good character, kindness, sincerity and humility; an individual who is willing to share his knowledge to people who asked to be his/her students
  2. A Kru is the guiding light to encourage his/her students to do things correctly, behave ethically, and to become successful
  3. A Kru never stop learning; always seeking and searching for new techniques and updating his/her knowledge to be passed on to his/her students
  4. The value of being Kru is sincere pride of seeing improvements and success in his/her students and receiving respect and loyalty from them in return

ครูคือใคร?

1. ครูเป็นคนที่มีอุปนิสัยดีมีน้ำใจจริงใจอ่อนน้อมถ่อมตนและเต็มใจที่จะให้ความรู้กับคนที่ขอเป็นลูกศิษย์ของตน

2. ครูเป็นแสงสว่างนำทางในการส่งเสริมให้นักเรียนทำสิ่งต่างๆอย่างถูกต้องประพฤติตามหลักคุณธรรมและจริยธรรมเพื่อประสบความสำเร็จ

3. ครูไม่เคยหยุดเรียนรู้ แสวงหาและค้นหาเทคนิคใหม่ ๆ และปรับปรุงความรู้ของตนซึ่งจะส่งต่อให้กับนักเรียนอยู่เสมอ

4. คุณค่าของการเป็นครูคือความภาคภูมิใจอย่างจริงใจที่ได้เห็นการพัฒนาและความสำเร็จในตัวนักเรียนของเขา / เธอและได้รับความเคารพและภักดีจากพวกเขาเป็นการตอบแทน

RESPONSIBILITIES AND DUTIES OF KRU

  • Be virtuous, moralistic and ethical teacher whom students can respect and believe. Instruct the students to gain knowledge and skills of Muaythai and guide them to be good people.
  • Have competent knowledge, ability, patience and technique to teach muay thai
  • Prepare your lesson and teach in accordance with the KMA format:
    • Explanation, teaching, demonstration
    • Practice, training
    • Related exercising, games, application of techniques
    • Evaluation of classes and students
  • Pay attention to the health and safety of the students
  • Protect and respect the gym and equipment
  • Cooperate with other coaches fairly and ethically

ความรับผิดชอบและหน้าที่ของครู

1. เป็นครูที่มีคุณธรรมมีคุณธรรมและจริยธรรมที่นักเรียนเคารพและศรัทธาได้

2. แนะนำให้นักเรียนได้รับความรู้และทักษะมวยไทยและชี้แนะให้เป็นคนดี

3. มีความรู้ความสามารถและเทคนิคในการสอนมวยไทยเพียงพอ

4. จัดทำแผนการสอนและดำเนินการสอนให้สอดคล้องกับแผน

               I. การเตรียมตัว (การทำสมาธิการยืดกล้ามเนื้อการอบอุ่นร่างกายเป็นต้น)

               II. คำอธิบายการสอนการสาธิต

            III. การฝึกฝนการฝึกอบรม

            IV. การออกกำลังกาย เกมส์ และการประยุกต์ใช้เทคนิคที่เกี่ยวข้อง

            V. การประเมินชั้นเรียนและนักเรียน

5. ใส่ใจสุขภาพและสภาพของนักเรียน

6. ปกป้องทรัพย์สินของโรงเรียน

7. ร่วมมือกับผู้นำคนอื่น ๆ อย่างยุติธรรมและมีจริยธรรม




KRU GRADE AND EXAMINATION

All Kru, teachers and master’s (examiner) must be members and registered under KMA only Khan 11 Red/white Mongkon  Assistant /Teacher (Coach)

This title shall be awarded to persons of good character, able to perform and demonstrate Muaythai; has knowledge of history, traditions and customs in Muaythai. He/she needs to know the rules and regulations of Muaythai/ Muay Boran.  Must have experience as a trainer of Muaythai/ Muay Boran for at least 1 year and know how to teach Muaythai/ Muay Boran.

Remarks:  To achieve the khan grade, the applicant must pass the examination as assessed by KMA Kru Yai or Ajarn Khan 14 or above. Eligible applicant must possess khan 10 for more than 1 year. *Assistant Teacher (Khan 11) may grade students up to khan 8.

Kru ครูและอาจารย์ (ผู้ตรวจสอบ) ทุกคนต้องเป็นสมาชิกและลงทะเบียนภายใต้ KMA เท่านั้น

I. มงคล 11 (ขั้น มงคล แดง + ขาว ตำแหน่ง ผู้ช่วยครู)

รางวัลนี้จะมอบให้กับบุคคลที่มีลักษณะดีสามารถแสดงและสาธิตมวยไทยได้ มีความรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ขนบธรรมเนียมประเพณีมวยไทย นักเรียนจำเป็นต้องรู้กฎและข้อบังคับของมวยไทย / มวยไทยโบราณ ต้องมีประสบการณ์เป็นผู้ฝึกสอนมวยไทย / มวยไทยโบราณอย่างน้อย 1 ปีและรู้วิธีการสอนมวยไทย / มวยไทยโบราณ

หมายเหตุ: เพื่อให้ได้เกรดตามขั้น ผู้สมัครจะต้องผ่านการสอบตามที่ KMA ครูใหญ่หรืออาจารย์ขั้น 14 ขึ้นไป ผู้มีสิทธิ์จะต้องครอบครองขั้น 10 มานานกว่า 1 ปี * ครูผู้ช่วย (ขั้น 11) อาจให้คะแนนนักเรียนได้ถึงขั้น 8

Khan 12 Red/Yellow Mongkol      Kru/Teacher

Eligible applicant must possess khan 11 for more than 1 years

This title shall be awarded to applicant who can pass the examination as assessed by KMA Ajarn Khan 14 or above. Eligible applicants must possess khan 11 for more than 1 year, have good character, have the ability to perform and manage Muaythai/ Muay Boran class more than 3 years. A portfolio with proof of experience, including records or reports must be prepared and submitted to KMA every year.

Remarks:  To achieve the khan, the applicant must pass the examination as assessed by KMA Ajarn Khan 15 or above. Must submit the video of his exam and copy of last khan exam to KMA head office. The eligible applicant must possess khan 12 for more than 3 year. *Kru (Khan 12) may grade or examine students up to khan 9.

 มงคล 12 (ขั้น 12 มงคล แดง + เหลือง ตำแหน่งครู)

ตำแหน่งนี้จะมอบให้กับผู้สมัครที่สามารถสอบผ่านตามที่ KMA โดยอาจารย์ขั้น 14 ขึ้นไปประเมิน ผู้มีสิทธิ์สมัครจะต้องครอบครองขั้น11 มานานกว่า 1 ปีมีลักษณะดีมีความสามารถในการแสดงและจัดการเรียนมวยไทย / มวยไทยโบราณมากกว่า 3 ปี ต้องมีการจัดเตรียมแฟ้มผลงานพร้อมหลักฐานประสบการณ์รวมถึงบันทึกหรือรายงานให้ KMA ทุกปี

หมายเหตุ: เพื่อให้บรรลุขั้นผู้สมัครจะต้องผ่านการตรวจสอบตามที่ KMA อาจารย์ขั้น15 ขึ้นไป ต้องส่งวิดีโอการสอบและสำเนาการสอบขั้นครั้งล่าสุดไปที่สำนักงานใหญ่ KMA ผู้สมัครที่มีสิทธิ์ต้องมีขั้น 12 เป็นเวลามากกว่า 3 ปี * ครูถึงสอบขึ้น ขั้น13) อาจให้คะแนนหรือสอบนักเรียนได้ถึงขั้น 9

Khan 13 Red/Silver Mongkol           Kru Yai/Senior Teacher

This title shall be awarded to applicant who is an experienced teacher with good abilities in conducting classes and support at seminars. The applicant should have good knowledge in arts of Muay Boran, judging and refereeing; be able to support and conduct tournaments; and be able to manage a gym or club. They should have their own students graded under their own instruction. Khan 13 will be given upon merit, contribution and support of Muaythai and Muay Boran worldwide.  A portfolio with proof of experience, including records or reports must be prepared and submitted to KMA every year.

Remarks:  To achieve the khan, the applicant must pass the examination in Thailand, which as assessed by KMA Ajarn or Pramajarn Khan 16 or above. Eligible applicant must possess khan 12 for more than 4 years. *Assistant Master (Khan 13) can grade or examine students up to khan 10.

  มงคล 13 (ขั้น 13 มงคล แดง + เงืน ตำแหน่งครูใหญ่)

ตำแหน่งนี้จะมอบให้กับผู้สมัครที่เป็นครูที่มีประสบการณ์และมีความสามารถที่ดีในการดำเนินการชั้นเรียนและการสนับสนุนในการสัมมนา ผู้สมัครควรมีความรู้ด้านศิลปะมวยไทยการตัดสินและการตัดสินเป็นอย่างดี สามารถสนับสนุนและจัดการแข่งขันได้ และสามารถจัดการยิมหรือคลับได้ พวกเขาควรให้คะแนนนักเรียนของตนเองภายใต้คำแนะนำของตนเอง ขั้น13 จะได้รับจากการทำบุญการช่วยเหลือและสนับสนุนมวยไทยและมวยไทยทั่วโลก ต้องมีการจัดเตรียมแฟ้มผลงานพร้อมหลักฐานประสบการณ์รวมถึงบันทึกหรือรายงานให้ KMA ทุกปี

หมายเหตุ: เพื่อให้บรรลุขั้นผู้สมัครจะต้องผ่านการสอบในประเทศไทยซึ่งประเมินโดย KMA อาจารย์หรือปรมาจารย์ขั้น 16 ขึ้นไป ผู้มีสิทธิ์จะต้องครอบครองขั้น12 มานานกว่า 4 ปี * ผู้ช่วยอาจารย์ (ขั้น 13) สามารถให้คะแนนหรือสอบนักเรียนได้ถึงขั้น 10

Khan 14 Silver  Mongkol  Ajarn/Master

This title shall be awarded to applicant who is an experienced teacher with good abilities to conduct classes and seminars; has good knowledge in judging and refereeing; able to conduct tournaments; able to manage a gym or club. Should have their own students under his/her instruction. Khan 14 will be examined and given upon merit, contribution and support of Muaythai worldwide.  A portfolio with proof of experience, including records or reports must be prepared and submitted to KMA every year.

Remarks:  To achieve the khan, must be exam in Thailand only. Applicant must pass Full Examination which is assessed by Bramajarn above Khan 16 from KMA and eligible applicant must possess khan 13 for more than 5 years. Assistant Master (Khan 13) can grade or examine students up to khan 12.

 มงคล 14 ขั้น (มงคลเงิน) อาจารย์ / มาสเตอร์

ตำแหน่งนี้จะมอบให้กับผู้สมัครที่เป็นครูที่มีประสบการณ์และมีความสามารถที่ดีในการดำเนินการชั้นเรียนและการสัมมนา มีความรู้ดีในการตัดสินและการตัดสิน สามารถจัดการแข่งขันได้ สามารถจัดการยิมหรือคลับได้ ควรมีนักเรียนของตัวเองภายใต้คำสั่งของอาจารย์ ขั้น 14 จะได้รับการตรวจสอบและมอบให้ตามผลบุญคุณูปการและการสนับสนุนมวยไทยทั่วโลก ต้องมีการจัดเตรียมแฟ้มผลงานพร้อมหลักฐานประสบการณ์รวมถึงบันทึกหรือรายงานให้ KMA ทุกปี

ข้อสังเกต: จะบรรลุขั้นต้องสอบที่ประเทศไทยเท่านั้น ผู้สมัครจะต้องผ่านการตรวจสอบแบบเต็มซึ่งประเมินโดยปรามาจารย์เหนือขั้น16 จาก KMA และผู้มีสิทธิ์ต้องมีคุณสมบัติขั้น 13 มานานกว่า 5 ปี ผู้ช่วยอาจารย์ (ขั้น 13) สามารถให้คะแนนหรือสอบนักเรียนได้ถึงขั้น12

Khan 15 Gold/Silver Mongkol    Puchuy Bramajarn/ Asistant Grand Master

This title shall be awarded to applicant who is an experienced teacher with good ability to conduct classes and seminars; has good knowledge in judging and refereeing; be able to conduct tournaments; able to manage a gym or club. Should have their own students under his/her instruction. Khan 15 will be examined and given upon merit, contribution and support of Muaythai worldwide.  A portfolio with proof of experience, including records or reports must be prepared and submitted to KMA every year.

Remarks:  To achieve the khan, the applicant must show ability to manage all levels of promotion and activities in Muaythai as assessed by KMA Pramajarn (Senior Grand Master) above Khan 17. In Thailand only. Eligible applicant must possess khan 14 for more than 7 years, can grade or examine students up to khan 12.
 
  มงคล 15 ขั้น  (มงคล ทอง + เงิน) ผู้ช่วยปรมาจารย์

ตำแหน่งนี้จะมอบให้กับผู้สมัครที่เป็นครูที่มีประสบการณ์และมีความสามารถในการเรียนและสัมมนาเป็นอย่างดี มีความรู้ดีในการตัดสินและการตัดสิน สามารถจัดการแข่งขันได้ สามารถจัดการยิมหรือคลับได้ ควรมีนักเรียนของตัวเองภายใต้คำสั่งของอาจารย์ ขั้น 15 จะได้รับการตรวจสอบและมอบให้ตามผลบุญคุณูปการและการสนับสนุนมวยไทยทั่วโลก ต้องมีการจัดเตรียมแฟ้มผลงานพร้อมหลักฐานประสบการณ์รวมถึงบันทึกหรือรายงานให้ KMA ทุกปี

หมายเหตุ: เพื่อให้บรรลุความเป็นขั้นผู้สมัครจะต้องแสดงความสามารถในการจัดการทุกระดับการส่งเสริมและกิจกรรมในมวยไทยตามที่ KMA ปรามาจารย์ (ปรมาจารย์อาวุโส) เหนือขั้น 17 ในประเทศไทยเท่านั้น ผู้มีสิทธิ์ต้องมีขั้น 14 เป็นเวลามากกว่า 7 ปีสามารถให้คะแนนหรือสอบนักเรียนได้ถึงขั้น12

Khan 16  Gold Mongkol    Bramajarn/ Grand Master

This title shall be awarded to person with great abilities, good character, well known, Great experience and knowledge in Muaythai, Muay Boran ,This person must be long time served and big support to KMA . Must be well known and recognized in his/her society by years of work for Muaythai. This khan grade shall be awarded by KMA Senior Grand Master committee only.

Remarks:  To achieve the khan, applicant must submit portfolio and a report of his work and activities in support of growth of Muaythai, Muayboran and support work of KMA worldwide which is assessed by KMA Exam Committee.  Eligible applicant

must possess khan 15 for more than 10 yearsApplicant age cannot be less than 55 years old.  *Grand Master (khan 16) can examine and grade students up to Khan 14

 มงคล 16 มงคลทอง  ปรมาจารย์ ขั้น 16

ตำแหน่งนี้จะมอบให้กับผู้สมัครที่เป็นอาจารย์ที่มีประสบการณ์และมีความสามารถในการช่วยเหลือและสนับสนุนมวยไทยทั่วโลกและครูมวยไทย ต้องมีการจัดเตรียมแฟ้มผลงานพร้อมหลักฐานประสบการณ์รวมถึงบันทึกหรือรายงานให้ KMA ทุกปี

หมายเหตุ: เพื่อให้บรรลุผลผู้สมัครจะต้องส่งผลงานและรายงานผลงานและกิจกรรมเพื่อสนับสนุนการเติบโตของมวยไทยมวยไทยและสนับสนุนงานของ KMA ทั่วโลกซึ่งได้รับการประเมินโดยคณะกรรมการสอบ KMA ผู้มีสิทธิ์ต้องครอบครองขั้น15 มานานกว่า 10 ปี อายุผู้สมัครต้องไม่ต่ำกว่า 55 ปี * ปรมาจารย์ (ขั้น 16) สามารถสอบและให้เกรดนักเรียนได้ถึงขั้น14

Khan 17 Gold Mongkol with Ruby / Assistance Senior Grand Master

This title shall be awarded to person with great abilities, good character, well known, Great experience and knowledge in Muaythai, Muay Boran ,This person must be long time served and big support to KMA . Must be well known and recognized in his/her society by years of work for Muaythai. This khan grade shall be awarded by KMA Senior Grand Master committee only.

Remarks:  To achieve the khan, he/she must pass Full Examination which is assessed by KMA team Exam Committee and eligible applicant must possess khan 16 for more than 10 years and be aged not under 55 years old. And approved by Senior Grand Master and Board of Committee.

 มงคล 17 (ขั้น 17 มงคลทอง และ หัวทับทิม) ผู้ช่วยปรมาจารย์อาวุโส

ตำแหน่งนี้จะมอบให้กับผู้ที่ผ่านเป็นปรมาจารย์ขั้นที่16มาแล้วที่มีประสบการณ์และมีความสามารถในการช่วยเหลือและสนับสนุนมวยไทยทั่วโลกและครูมวยไทย ประสบการณ์บันทึกหรือรายงานทั้งหมดจะต้องจัดทำเป็นผลงานและส่งไปยัง KMA

หมายเหตุ: เพื่อให้บรรลุขั้นจะต้องผ่านการตรวจสอบเต็มรูปแบบซึ่งได้รับการประเมินโดยคณะกรรมการสอบของทีม KMA และผู้สมัครที่มีคุณสมบัติเหมาะสมจะต้องมีขั้น 16 มานานกว่า 10 ปีและมีอายุไม่ต่ำกว่า 60 ปี และได้รับการอนุมัติจากปรมาจารย์อาวุโสและคณะกรรมการ

Khan 18 Gold Mongkol with Emerald   Associate Grand Master

This title is top of the tree awarded to assistant Grandmaster khan 17 with great abilities, good character, well known, Great experience and knowledge in Muaythai, Muay Boran ,This person must be long time served and big support to KMA . Must be well known and recognized in his/her society by years of work for Muaythai. This khan grade shall be awarded by KMA Senior Grand Master committee only.

Must possess khan 17 for more than 10 years must be age not less than 65 years old

Remarks:  To achieve the khan, he/she must pass the resolution of the meeting by KMA Examination Board of Committee of at least 75or above. And eligible applicant must possess khan 17 for more than 10 years and be aged not under 60 years old and approved by Senior Grand Master and Board of Committee.*Assistance Senior Grand Master is one of the Examination Committee.

 มงคล 18 (ขั้น 18 มงคลทอง หัวมรกต) รองปรมาจารย์อาวุโส

ตำแหน่งนี้จะมอบให้กับผู้ที่เป็นปรมาจารย์ใหญ่ที่มีประสบการณ์และมีความสามารถที่ดีในการบริจาค

และการสนับสนุนมวยไทยทั่วโลกและองค์การครูมวยไทย ประสบการณ์บันทึกหรือรายงานทั้งหมดจะต้องจัดทำเป็นผลงานและส่งไปยัง KMA

หมายเหตุ: เพื่อให้บรรลุขั้นต้องผ่านมติของที่ประชุมโดยคณะกรรมการตรวจสอบ KMA อย่างน้อย 75% ขึ้นไป และผู้สมัครที่มีสิทธิ์จะต้องมีขั้น 17 เป็นเวลามากกว่า 10 ปีและมีอายุไม่ต่ำกว่า 60 ปีและได้รับการอนุมัติจากปรมาจารย์อาวุโสและคณะกรรมการ

* คณะกรรมการปรมาจารย์อาวุโสเป็นส่วนหนึ่งของคณะกรรมการสอบ

  Highest khan 19 Gold Mongkol with Diamond, Senior Grand Master

This title is the highest awarded to person with great abilities, good character, well known, Great experience and knowledge in Muaythai, Muay Boran ,This person must be long time served and big support to KMA . Must be well known and recognized in his/her society by years of work for Muaythai. This khan grade shall be awarded by KMA Senior Grand Master committee only.

Must possess khan 18 for more than 12 years must be age not less than 65 years old.

ปรมาจารย์อาวุโส มงคลทอง 19 หัวเพรช ขั้นสูงสุด

ตำแหน่งนี้จะมอบให้กับผู้ที่ได้รับคัดเลือกซึ่งเป็นปรมาจารย์อาวุโสนี้ต้องมีประสบการณ์และมีความสามารถเป็นอย่างดีในการให้ความช่วยเหลือและสนับสนุนมวยไทยและมวยไทยทั่วโลกรวมถึงสมาคมครูมวยไทยและมติที่ประชุมของคณะกรรมการสอบของ KMA

หมายเหตุ: เพื่อให้บรรลุขั้นต้องผ่านมติของที่ประชุมโดยคณะกรรมการตรวจสอบของ KMA อย่างน้อย 75% เป็นมติของคณะกรรมการปรมาจารย์อาวุโสและเป็นส่วนหนึ่งของคณะกรรมการสอบ

ต้องผ่านมาจากขั้น18 ผลงานไม่ต่ำกว่า12ปีและมีอายุไม่ต่ำกว่า65 ปีเป็นที่รู้และยอมรับทั้งในไทยและต่างชาติ